В лазоревом поле с зеленой оконечностью поверх всего золотой улей, сопровождаемый во главе тремя золотыми пчёлами, положенными веерообразно.
Обоснование символики:
Герб города Тамбова - старинный символ города, впервые Высочайше утверждённый Императрицей Анной Иоанновной в 1730 году, подтверждённый Императрицей Екатериной II в 1781 году и восстановленный в использовании решением Тамбовской городской Думы в 1996 году. Улей и пчелы напоминают о богатстве города Тамбова, трудолюбии, согласии и добрососедстве его жителей.
Герб города Тамбова - один из старых гербов в России. В описании, Высочайше утвержденном 16 августа 1781 года сказано: "На лазуревомъ поле улей и надъ нимъ три золотыя пчелы, земля зеленая. (Старый гербъ)". Впервые же герб был утвержден как эмблема для знамен тамбовских драгунских полков, войдя в состав знаменного гербовника в 1729-30 годах. Основой для герба Тамбова стала эмблема из популярной в начале XVIII столетия книги "Символы и емблемата". Улей с пчелами и поясняющий его девиз "Ото всех затворено есть" очень точно отразили историю появления и развития города. Тамбов был основан по указу Михаила Романова в 1636 году. Стольником Романом Бобарыкиным и его служилыми людьми на левом берегу реки Цны близ переправы, на старинной Ордабазарной дороге, связывавшей Москву с Нижним Поволжьем, была заложена крепость. Новая крепость соединила между собой две большие оборонительные линии на южных рубежах Российского государства.
Несмотря на то, что стены Тамбова были многократно осаждаемы татарскими и ногайскими ордами, его ни разу не удалось захватить. Свыше 100 лет крепость Тамбов выполняла свое военное назначение, надежно защитив всю округу.
Но не только своей воинской доблестью прославил себя город. Улей и пчелы отразили один из процветающих местных промыслов того времени: тамбовская земля в те времена славилась своими бортническими угодьями. Качества местного меда были широко известны всей России. Луговое разнотравье и липовые леса стали залогом особого вкуса и целебных сил тамбовского меда, ценившегося всегда очень высоко.
Выбор улья и пчел в качестве герба стало аллегорией развития экономики: Пчела - традиционный символ трудолюбия, бережливости и порядка, усердия, плодородия и изобилия. С середины XVIII столетия Тамбов - торгово-экономический центр большого земледельческого района. А строительство Рязано-Уральской железной дороги в 1869 году дало хороший импульс развитию города, оживлению торговли и появлению металлообрабатывающих предприятий.
Развитие города никогда не останавливалось. К концу XX столетия Тамбов стал крупным промышленным центром с развитыми отраслями химического машиностроения и электротехнических производств. Трудовой подвиг Тамбовцев в годы Великой Отечественной войны отмечен орденом: 25 апреля 1986 года Указом Президиума Верховного Совета СССР город Тамбов был награжден Орденом Трудового Красного Знамени.
Авторская группа:
реконструкция герба: администрация города Тамбова;
консультация: Константин Моченов (Химки);
художник и компьютерный дизайн: Оксана Афанаьева (Москва);
обоснование символики: Кирилл Переходенко (Конаково).
Утвержден решением Тамбовской городской Думы (#711) от 30 июля 2008 года.
Источники: Союз геральдистов России |
СМ. ТАКЖЕ: › Флаг города Тамбов
Оставьте свой комментарий и поделитесь с ним с друзьями во ВКонтакте.
Герб города Тамбов Обсуждение – комментарии, дополнения, новости (21):
|
Сергей Афанасьев23.12.2008 08:37
Герб Тамбова: почему появилось "всего"?
Вот последняя редакция тамбовского герба: «В лазоревом (синем, голубом) поле с зелёной оконечностью, поверх всего золотой улей, сопровождаемый во главе тремя золотыми пчёлами, положенными веерообразно».
Из ВСЕГО того, поверх чего расположен улей, в наличии есть только ОДНА оконечность. Не так ли?
Поэтому, как мне представляется, более точным будет несколько иное описание: "«В лазоревом (синем, голубом) поле и поверх зелёной оконечности золотой улей, сопровождаемый во главе тремя золотыми пчёлами, положенными веерообразно».
Или мои мысли не в ту сторону?
ID: 13037 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13037]13037[/a] x
|
|
Михаил Шелковенко › Эксперт › ГГХ
23.12.2008 08:48
Герб имеет составное поле (лазурь + зеленая оконечность) а улей изображен и поверх лазури, и частично поверх оконечности (он ведь не стоит строго на её верхней грани, а существенно заходит на неё своим основанием, которое изображено в перспективе). Вот и выходит что улей "поверх всего" - лазури и зелени. По-моему, так.
Если бы следовать вашей логике, то должно было бы быть написано "«В лазоревом (синем, голубом) поле золотой улей, СТОЯЩИЙ НА зелёной оконечности и сопровождаемый..."
ID: 13038 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13038]13038[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев23.12.2008 10:23
Уважаемый Михаил Константинович!
Термин "поверх":
- имеет отношение только к фигурам в щите, когда одна из них - над другой. Собственно к щиту он вообще неупотребим.
- используется (в противоположность термину "обременённый") в случае выхода контуров-габаритов верхней (ближней к нам - зрителям) фигуры за пределы нижней (дальней).
Из этого понимания данного термина возник мой вопрос.
А улей, действительно не опирается на оконечность, не стоит на ней - об этом и речи нет.
ID: 13039 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13039]13039[/a] x
|
|
митя иванов › Эксперт › Геральдика сегодня / ГГХ
23.12.2008 10:35
"имеет отношение только к фигурам в щите,"
Ну вот именно: есть поле щита с ФИГУРОЙ - оконечностью.
Вот поверх них (поля с фигурой) - улей.
ID: 13040 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13040]13040[/a] x
|
|
Михаил Шелковенко › Эксперт › ГГХ
23.12.2008 10:36
СА: ...Термин "поверх":
- имеет отношение только к фигурам в щите, когда одна из них - над другой. Собственно к щиту он вообще неупотребим.
- используется (в противоположность термину "обременённый") в случае выхода контуров-габаритов верхней (ближней к нам - зрителям) фигуры за пределы нижней (дальней)...
Откуда эти определения?
Поверх оно и есть поверх. Хоть поверх фигур, хоть поверх разноцветных сегментов поля. В нашей практике часто встречаются композиции, где поле щита разбито на сегменты, а ПОВЕРХ них помещена та или иная фигура. Это и описывается "поверх всего".
ID: 13041 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13041]13041[/a] x
|
|
митя иванов › Эксперт › Геральдика сегодня / ГГХ
23.12.2008 10:44
Правды ради, вообще не пойму, на кой герб был восстановлен в употреблении именно в таком виде.
Ведь понятно же, что в историческом гербе (каковой и следовало бы восстанавливать) улей просто стоИт на зеленой земле. На фига какая-то оконечность?
Боюсь, от непонимания геральдики вполне.
Тяжелое наследие старого режима.
ID: 13042 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13042]13042[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев23.12.2008 11:25
Тамбов здесь - скорее повод, мне более интересны теория и практика блазонирования.
"Откуда эти определения?
Поверх оно и есть поверх."
Ну что могу сказать... Подойдём к этому с другой стороны. К примеру, Острогожск: "В зелени золотой сноп". Но никто не пишет, что "зелёный щит обременён золотым снопом", хотя в очень расширенном толковании "обременяющего" термина и его применении по отношению к щиту (гипотетически) - это было бы возможно. На практике в этом нет нужды, и не потому, что мы так привыкли, а потому - что "масло масляное". Точно также и "поверх".
Во-первых: какой смысл?
Во-вторых: всё-таки только к фигурам...
ID: 13043 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13043]13043[/a] x
|
|
митя иванов › Эксперт › Геральдика сегодня / ГГХ
23.12.2008 11:35
Сергей, я уже ответил - и какой смысл, и поверх какой фигуры в щите лег, слегка перекрыв ее, улей.
Все ведь понятно в моем ответе?
ID: 13044 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13044]13044[/a] x
|
|
Greif › Эксперт › ГГХ
23.12.2008 12:45
Термин "(положенный) поверх" относится не к фигурам, а к линиям сечения, которые в равной степени могут быть как границами фигур, так и границами отдельных частей составного щита (теоретически и границ отдельных полей). Фактически термин представляет сокращение от словосочетания "положен поверх всего упомянутого ранее".
ID: 13048 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13048]13048[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев23.12.2008 15:09
"Термин "(положенный) поверх" относится... к линиям сечения, которые... могут быть... границами фигур..."
Простите, что сократил фразу, но вот с этим согласен абсолютно.
Почта принесла новую информацию:
geraldika.ru/s/22407
Если немного похулиганить: удалить из блазона "поверх всего"; начать текст с: "В щите..." - что изменится? Герб станет некорректным и безграмотным? Вовсе нет. Врангелевский "кусок стены" ложится в центр щита (ведь нет никаких дополнительных оговорок), как раз поверх сечения, но ПО ОПРЕДЕЛЕНИЮ-ПО УМОЛЧАНИЮ.
Здесь прекрасно обошлись без этого:
geraldika.ru/s/2357
Неужели герб ущербный? Не думаю.
Ещё один пример:
geraldika.ru/s/11081
А тут, попробуйте буквально и точно следовать этой части текста: "...поверх всего во главе - золотой лёт". Каким глазам верить? Что смотрят на картинку? Или на блазон?
Теперь о Тамбове: "В лазоревом поле и поверх (переступая через линию, которая образует оконечность, т. е. частично располагаясь в...) зелёной оконечности - золотой улей..."
И что не так?
ID: 13052 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13052]13052[/a] x
|
|
Проф. Миздунами Дураками › Эксперт
23.12.2008 17:54
Greif написал 2008-12-23 12:45:11:›› Термин "(положенный) поверх" относится не к фигурам, а к линиям сечения, которые в равной степени могут быть как границами фигур, так и границами отдельных частей составного щита (теоретически и границ отдельных полей). Фактически термин представляет сокращение от словосочетания "положен поверх всего упомянутого ранее".
Блестящее определение.
Вообще же "поверх всего" - не более чем меньшая сестрица регулярно употребляемых в западных блазонах оборотов "sur le tout", "owerall" и проч.
Я думаю, если бы в тамбовском гербе сделали землю, как оно и должно быть по идее, улей был бы просто описан как стоящий на земле. Превратив ее в оконечность, составители были вынуждены попытаться как-то отразить то, что улей стоит не на границе оконечности, а залезает на нее. Отсюда неуклюжий, но, кажется, небессмысленный блазон.
ID: 13059 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13059]13059[/a] x
|
|
Проф. Миздунами Дураками › Эксперт
23.12.2008 18:05
Герб Терпилиц был сперва четверочастным с разными фигурами в четвертях, его переутверждали.
Иначе бы нормальный блазон был: "В четверочастном поле ..." и далее как у Белгородского района (где оборот "поверх всего" был бы возмолжен, но абсолютно не обязателен).
Если же щит описан как четверочастный - в смысле, четверопольный (или как бы четверопольный), а именно это имеем в терпилицком блазоне - тогда по умолчанию фигура скорее попадает в 1 или в 1 и 4 части... в общем, лучше уточнить. Да и вообще иногда "поверх всего" добавляют в блазон для перестраховки и "для дураков" :) что не так уж глупо, я Вас уверяю ;)
Обинский блазон неприлично коряв, но я бы не назвал его принципиально неверным - т.е. описывающим какую-либо иную структуру (что и есть первоочередной критерий корректности блазона).
ID: 13060 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13060]13060[/a] x
|
|
Михаил Шелковенко › Эксперт › ГГХ
24.12.2008 00:17
Кстати, я тоже был несколько обескуражен, когда авторы реконструкции тамбовского герба заменили в нем столь распространенную в российской геральдике условную зеленую землю, на котороой еще про Екатерине II "по умолчанию" был поставлен золотой улей, отдельной фигурой - зеленой оконечностью. До сих не вижу в этом пор никакого смысла. Но уж что сделано, то сделано. И уж описано так, как и следовало описать в таком случае.
ID: 13063 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13063]13063[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев25.12.2008 21:14
Герб Тамбова: зачем
"...описано так, как и следовало..." Может быть... Но вот с недавних пор я стал, как бы... спотыкаться об это. Причиной могло служить моё, не совсем точное понимание этого термина: поверх (всего, которого). Но думаю, что не в этом дело.
При чтении блазона создаётся такое впечатление, как будто после вступления (в лазоревом поле с зелёной оконечностью), когда ты уже ждёшь появления собственно фигуры, рассказчик, из совершенно благих побуждений, чуть "придерживает" тебя, как бы призывает оглянуться, чтобы уточнить: как же она расположится (поверх всего) на отведённом ей месте. Он перестраховывается от возможного непонимания, потому что связывающий поле и оконечность предлог "с" такого понимания не гарантирует, это не
очень надёжное звено. Хотя само упоминание оконечности, ещё до того как назван основной "герой", предполагает, что персонаж этот "поселится" и в ней.
Злую шутку здесь играет наш родной - Великий и Могучий русский язык.
Например: "Щит лазоревый с зелёной оконечностью, поверх всего..." - грамотное начало, и "поверх" - к месту. Здесь без него вообще не обойтись: убери его - и дальше продолжить нашу фразу вообще невозможно.
Но нам, чтобы начать нужен предлог - во всех смыслах. С него и начинаем: "В..." Но к такому началу словечко "поверх" почему-то плоховато прикрепляется. И Профессор признаёт - неуклюже. Извините меня великодушно, но если кто этого не замечает - я не виноват.
---
А что если сделать так: "В лазоревом поле И зелёной оконечности золотой..."?
Или ещё надёжнее: "В лазоревом поле и В зелёной оконечности золотой..."?Сообщение отредактировано автором 2008-12-25 21-18-52
ID: 13078 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13078]13078[/a] x
|
|
Михаил Шелковенко › Эксперт › ГГХ
25.12.2008 23:45
...Или ещё надёжнее: "В лазоревом поле и В зелёной оконечности золотой..."?
И тут по логике выходит, что и в лазоревом поле, и в зеленой оконечности изображен один и тот же золотой улей. То есть как бы дважды. Более того, без объединяющей фигуры (золотого улья) финифтяная фигура (оконечность)в финифтяном поле - это некоторая натяжка (хотя "вшитость" или "пришитость" такого рода довольно распространены в геральдике). Так что я уже давно обращаю меньше внимания на благозвучность блазонов, а больше на их однозначность для воспроизведения.
ID: 13081 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13081]13081[/a] x
|
|
Greif › Эксперт › ГГХ
26.12.2008 01:01
Вольно Вам, голубчик, читать блазон как роман, но зачем же так мудровать...
Ждать фигуру там, где должно идти описание её положение относительно щита (если таковое отлично от принимаемого по умолчанию) столь же логично, как сетовать на неравномерное распределении строк в сонете.
А оба предложенных Вами описания геральдически неграмотны. Термин "положенный в", применительно к описанию местоположения фигуры относительно поля или другой гербовой фигуры говорить, что эта фигура располагается целиком в границах соответствующих части щита или фигуры и не касаясь ограничивающих их линий.
Я бы настоятельно посоветовал Вам освежить в памяти последовательность описания герба. Похоже, что основное напонимание идет именно от непонимания структуры, которая, конечно, не всегда изящна, но зато однозначна.
ID: 13084 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13084]13084[/a] x
|
|
Хмелевский А.Н. › Эксперт › Гербовник.ру
26.12.2008 01:19
Нет, не один и тот же. В лазоревом поле улей большой, а в зеленой оконечности - улей маленький ... Если следовать логике умолчания, о которой Сергей писал выше. :)
Однако позволю не согласиться с Михаилом Константиновичем - благозвучность блазона необходима, но не как самоцель, а как производная его грамотного построения с точки зрения языка блазонирования.
Сам предмет дискуссии, как мне представляется, является отражением некоей тенденции в практике современного русского блазонирования. (Особливо подчеркиваю, что это мое сугубо партикулярное мнение !). Заключается она в том, что взяв за основу структуры блазона традиционную, идущую с дореволючионных времен формулу ("в таком-то поле такая-то фиугра и т.д."), в нестандартных (типа обсуждаемой) ситуациях пытаются калькировать соответствующие англо-французские термины - и на уровне языковых конструкций возникают противоречия, слышимые чутким ухом - например, коллеги Афанасьева. Он справедливо приводит пример:
"Щит лазоревый с зелёной оконечностью, поверх всего..." - грамотное начало, и "поверх" - к месту. Почему грамотное и к месту ? А потому, что ВСЯ структура приведенного блазона соответствует англо-французской блазонной традиции - традиции, причинной основой которой является низкая морфологическая флективность французского, а равно английского языков.
Пытаясь встраивать эти термины в блазонные тексты, использующие высокофлективный русский язык, мы приходим к неизбежным лингвистическим противоречиям - не всегда очевидным, но подсознательно улавливаемым. Если уж калькировать, то тогда с того самого высокофлективного языка, который и лежал в основе русской практики блазонирования - с немецкого. А в нем вместо предлога "поверх", мы увидим причастие, т.е. производное от глагола - описателя действия - überlegt, т.е. расположенный поверх, положенный поверх, размещенный поверх. Причем "поверх" звучит неявно, через приставку über, главное - это глагол, действие, т.е. именно то, чего не хватает нашему блазону: В лазоревом поле с зеленой оконченостью поверх всего помещен/размещен/положен (как угодно для благозвучия) золотой улей, сопровождаемый и т.д.
Кстати, в старофранцузских блазонах sur le tout тоже предварялось причастием brochant. И лишь англичане оказались категоричны - over all и все тут...
ID: 13086 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13086]13086[/a] x
|
|
Greif › Эксперт › ГГХ
26.12.2008 06:08
Весьма вероятно, что я не прав, но мне всегда представлялось, что и в случае с размещением поверх всего, в какой-либо топографической точке щита или сообразно геральдической фигуре отглагольное прилагательное "положенный" подразумевается, будучи опущено в силу ясности контекста и ради сокращения и так весьма объемного русского блазона.
Наличие этого подразумеваемого довольно хорошо видно у фигуры лежащей одновременно и поверх всего и сообразно другой фигуре.
При описании такой, к примеру, [положенной] поверх всего и [положенной] в перевязь фигуры сокрытая часть описания проявляется в виде выражений:
- "поверх всего положенной в перевязь" или
- "положенной поверх всего и в перевязь".
Быть может, рассматриваемый пассаж не столько калька с англо-французской терминологии, сколько подсознательно редуцирование характерной для русского языка избыточности...
ID: 13087 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13087]13087[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев30.12.2008 15:39
Да, уж... Получается "интересное кино". Что сказать? Вопрос, порождённый не совсем верным пониманием сути термина, плавно перешёл в обсуждение интересной (для меня грешного - именно так) проблемы.
После разъяснения, что «не к фигурам, а к линиям», усиленно пытался вспомнить - где я приобрёл это первоначальное знание. Скорее всего, не найдя прямых определений, вывел его для себя на основе анализа нескольких блазонов, причём ограниченного их количества. В таком, неполном и оттого - искажённом виде, этот термин и «впечатался» в сознание. Теперь от этого и самому смешно…
Что могу сказать о блазонировании? Интереснейшая тема!
В моём понимании блазон должен быть ТОЧНЫМ и КРАТКИМ - причём именно в такой последовательности требований. Требования эти сами по себе достаточно противоречивые: из стремления к одному из них - неизбежно будет страдать другое. Практикуемый «баланс» для меня в данном случае оказался не совсем перевариваемым-усвояемым (да и в других подобных – тоже).
Да, "техдокументация" - вовсе не роман, отчётливо это понимаю. И - не сонет. Но я и не собирался мудровать, и более того, покушаться на количество сонетных строк.
Кажется (точно не помню), Туполев сотрудникам своего КБ говорил примерно следующее: некрасивый самолёт - не полетит. Вот об этом и речь. Мне всегда представлялось, что: интересный по содержанию герб, исполненный рукой хорошего художника, должен иметь адекватную словесную формулу. Неужели в таком понимании есть что-то сверхъестественное?
Рискуя подвергнуться остракизму (вот цаца привередливая…; привязался тут…), на основе вышесказанного родилась такая мысль. Ежели избирается повествовательная форма (условно так назову её) описания герба, то и следовать ей надо до конца. Дабы не удлинять блазон, вместо «помещен/размещен/положен» можно использовать вполне равноценную замену: чёрточку – тире. Главное в том, чтобы текст воспринимался НОРМАЛЬНО.
Ясное дело, что в Европе всё это складывалось и оттачивалось веками – продолжительный, однако, отрезок времени. У нас же, Лукомский с Тройницким вопросы блазонирования впервые публично обсуждать стали… да считай, что вчера.
И ещё пару слов, как и всё предыдущее - «без протокола». В первую очередь именно блазонами пишется современная российская геральдика, которая со временем станет историей. Мне, например, уже сегодня интересна и «каллиграфия» этого процесса.
ID: 13115 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13115]13115[/a] x
|
|
Михаил Шелковенко › Эксперт › ГГХ
31.12.2008 00:14
...можно использовать вполне равноценную замену: чёрточку – тире...
Уважаемый Сергей! Это совершенно справедливая мысль. Тем более, что во множестве современных блазонов так и делается - вместо слов «помещен/ размещен/ положен» ставится дефис. Я хотел на это указать еще в самом начале дискуссии, но тогда как-то не сложилось.
ID: 13116 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13116]13116[/a] x
|
|
Сергей Афанасьев31.12.2008 13:33
О гербе Тамбова. Абсолютно согласен со всем сказанным ранее о содержании городского герба. Возможно к такой корректировке местную власть подвинуло желание иметь идентичные по виду герб и флаг. Но и это совершенно не оправдывает вмешательства в герб - как памятник истории.
О теме. Благодарю всех - откликнувшихся здесь. Особо: Александра Константиновича и Александра Николаевича - за просвещение!
Всех - С Новым Годом!
ID: 13117 
[a href=https://geraldika.ru/s/22530#a13117]13117[/a] x
|
 Если Вы обнаружили ошибку или можете дополнить информацию на странице, то отправьте уточнения на support@geraldika.ru, либо оставьте в виде комментария прямо на этой странице. Информация на странице опубликована 30 декабря 2008 г. и последний раз редактировалась 30 декабря 2008 г. |
|
Тел.: +7 495 542-0692
Справочник символики:
Библиотека:
Обсуждения и комментарии:
|